《外文研究》(季刊)是由國(guó)家新聞出版署批準(zhǔn)出版、由河南大學(xué)主管和主辦、河南大學(xué)外語學(xué)院編輯出版、國(guó)內(nèi)外公開發(fā)行的學(xué)術(shù)期刊。
《外文研究》于2013年正式創(chuàng)刊,刊發(fā)外國(guó)語言學(xué)、外國(guó)文學(xué)、翻譯理論研究、外語教育教學(xué)研究等方面的學(xué)術(shù)成果。歡迎各位專家、學(xué)者踴躍賜稿!
1.外文研究題名:題名應(yīng)簡(jiǎn)明、具體、確切,能夠概括出文章要旨,必要時(shí)可加上副題名。一般不超過18個(gè)漢字,同時(shí)附有相對(duì)應(yīng)的英文題名。
2.外文研究作者署名:署真名。
3.外文研究作者單位:作者單位、所在省、市(縣)、郵政編碼,用括號(hào)括住,單位與省、市(縣)名之間用“,”隔開;如系多位作者,又不屬于同一單位,則在作者姓名右上角處分別用阿拉伯?dāng)?shù)字“1、2、3……”標(biāo)上序號(hào)(同一單位為一個(gè)序號(hào)),并在下邊括號(hào)中作者單位前作對(duì)應(yīng)標(biāo)示單位全稱、省市名、郵編。
4.字?jǐn)?shù):論文8000-10000字,最多不超過12000字;書評(píng)6000字以內(nèi)為宜。
5.摘要:摘要應(yīng)概括全文主要內(nèi)容,用語簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確、客觀,不加解釋、評(píng)價(jià),字?jǐn)?shù)應(yīng)控制在300字之內(nèi)。
6.關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞是反映文章核心內(nèi)容的術(shù)語,應(yīng)控制在3–5個(gè)之間,關(guān)鍵詞之間用分號(hào)隔開。
7.基金項(xiàng)目:注明基金項(xiàng)目名稱,并在圓括號(hào)內(nèi)注明項(xiàng)目編號(hào)。
8.參引:
一切直接或間接引文以及論文所依據(jù)的文獻(xiàn)均須通過隨文圓括號(hào)參引標(biāo)明其出處,參引的內(nèi)容和語言須與正文之后所列參考文獻(xiàn)的內(nèi)容和語言一致。
作者名字如果是英文或漢語拼音,不論該名字是本名還是譯名,參引時(shí)都僅引其姓。其他民族的名字或其譯名如果類似英文名字,參引時(shí)比照英文名字。
轉(zhuǎn)述某作者或某文獻(xiàn)的基本觀點(diǎn)或主題觀點(diǎn)或僅提及該作者或該文獻(xiàn),只需給出文獻(xiàn)的出版年,如:陳前瑞(2003)認(rèn)為,漢語的基本情狀體分為四類,即狀態(tài)、活動(dòng)、結(jié)束、成就。
直接或間接引述某一具體觀點(diǎn),須給出文獻(xiàn)的頁碼,格式是“出版年:頁碼”,如:呂叔湘(2002:117)認(rèn)為,“成”做動(dòng)詞時(shí),有四個(gè)義項(xiàng):1)成功、完成;2)成為;3)可以、行;4)能干。
如作者的名字不是正文語句的一個(gè)成分,可將之連同出版年、頁碼一起置于圓括號(hào)內(nèi),如:這是社交語用遷移的影響,即“外語學(xué)習(xí)者在使用目的語時(shí)套用母語文化中的語用規(guī)則及語用參數(shù)的判斷”(何兆熊2000:265)。
圓括號(hào)內(nèi)的參引如果不止一條,一般按照出版年排序。同一作者的兩條參引之間用逗號(hào)隔開,如:Dahl(1985,2000a,2000b);不同作者的參引之間用分號(hào)隔開。
文獻(xiàn)作者如果是兩個(gè)人,參引時(shí)引兩個(gè)人的名字。中文的格式是在兩個(gè)名字之間加頓號(hào),如“呂叔湘、朱德熙(1952)”;英文的格式是在兩個(gè)姓之間加&號(hào),表示“和”,如Li&Thompson(1981)。
文獻(xiàn)作者如果是三人或三人以上,參引時(shí)僅引第一作者的名字。中文的格式是在第一作者名字之后加等字,如“夸克等(1985/1989)”;英文的格式是在第一作者的姓之后加拉丁縮略語“etal.”,如“Quirketal.(1985)”,etal.為斜體。
9.參考文獻(xiàn):
每一條目首行頂左頁邊起頭,自第2行起懸掛縮進(jìn)2個(gè)中文字符。
文獻(xiàn)條目按作者姓氏(中文姓氏按其漢語拼音)的字母順序排列。
中文作者的姓名全都按姓+名的順序給出全名。英文僅第一作者的姓名(或漢語拼音姓名)按照姓+名的順序給出,姓與名之間加英文逗號(hào),其他作者的姓名按其本來順序給出。英文作者的名僅給出首字母。
中外文獻(xiàn)分別排列,外文在前,中文在后。
同一作者不同出版年的文獻(xiàn)按出版時(shí)間的先后順序排列,同一年的出版物按照文獻(xiàn)標(biāo)題首詞的順序排列,在出版年后按順序加a,b,c以示區(qū)別。
外文論文(包括學(xué)位論文)的篇名以正體書寫,外文書名以斜體書寫。篇名僅其首詞的首字母大寫,書名的首詞、尾詞以及其它實(shí)詞的首字母大寫。
篇名和書名后加注文獻(xiàn)類別標(biāo)號(hào),專著標(biāo)號(hào)為[M],論文集為[C],論文集內(nèi)文章為[A],期刊文章為[J],報(bào)紙文章為[N],博士論文和碩士論文為[D],尚未出版之會(huì)議論文或報(bào)告為[R],詞典為[Z],網(wǎng)上文獻(xiàn)為[OL]。
專著:作者名.出版年.書名[M].出版地:出版社.
論文集:作者名.出版年.析出文章名[A].主編者名.書名[C].出版地:出版社.起止頁碼.
期刊:作者名.出版年.文章名[J].期刊名卷(期):起止頁碼.
報(bào)紙:作者名.出版年.文章名[N].報(bào)紙名月-日(版).
學(xué)位論文:作者名.印行年.文章名.碩/博士學(xué)位論文[D].印行單位.
報(bào)告:作者名.印行年.文章名[R].印行單位.
詞典:作者名.出版年.書名[Z].出版地:出版社.
電子文獻(xiàn):作者名.電子文獻(xiàn)題名[OL].[獲取日期].獲取路徑(網(wǎng)址)
10.注釋:主要是指對(duì)正文中某一特定內(nèi)容的進(jìn)一步解釋或補(bǔ)充說明,以及未公開發(fā)表的私人通信、內(nèi)部資料、書稿和僅有中介文獻(xiàn)信息的“轉(zhuǎn)引自”等類文獻(xiàn)著錄,用數(shù)字加圓圈標(biāo)引,在該頁地腳注文,回行時(shí)與上一行注文對(duì)齊。
11.例證/例句:例證/例句宜按順序用(1)(2)(3)…編號(hào)。每例另起1行,左縮進(jìn)1個(gè)中文字符。編號(hào)與例句之間不空格,回行時(shí)與上一行例證/例句文字對(duì)齊。外文例證/例句可酌情在圓括號(hào)內(nèi)給出中譯文。
12.作者保證投稿作品非一稿多投、不涉及保密或著作權(quán)問題。
特別說明:以上雜志信息是外文研究雜志社官方的基礎(chǔ)信息,本站僅協(xié)助已授權(quán)的雜志社進(jìn)行在線雜志訂閱,非外文研究雜志社官網(wǎng),直投的朋友請(qǐng)聯(lián)系外文研究雜志社。