《中國現代藥物應用》(半月刊)創刊于2007年,是由衛生部主管的國家級專業性學術期刊。讀者對象為從事臨床和醫學基礎研究的醫務工作者。
《中國現代藥物應用》辦刊宗旨:為疾病的預防與控制、治療與用藥進行綜合評價和討論,介紹國際上先進的理論、觀點和研究成果。普及新理論、新方法,推廣醫藥衛生技術成果,促進醫、教、研協調發展,努力成為醫藥衛生工作者交流與探索的知識園地。辦刊方針:嚴格遵守國家法律、法規,恪守科學為本的學術導向,堅持質量至上,尖端技術與實用臨床報道兼收并蓄的采編原則,營造百家爭鳴的學術氛圍。
1.文稿來稿應能反映該學術領域的最新進展與水平。論點明確,論據充分,數據可靠,條理清晰,題文相符,文字簡明。論著、綜述、講座一般不超過4000字,其余2000字為宜。
2.題名力求簡明、醒目、反映文章的主題。中文文題一般不超過20個漢字,盡量不用簡稱、縮寫、藥物商品名等不規范名詞,英文題名不宜超過10個實詞。中、英文題名含義應一致。
3.作者作者姓名在文題下按序排列;作者單位名稱及郵政編碼標注在文題下方;(務請注明作者工作單位、詳細通信地址、郵政編碼和聯系電話以及E-mail).
4.摘要論著請附400字左右中英文摘要。論著類文章采用結構性摘要,必須包括目的、方法、結果、結論(Objective,Methods,Results,Conclusion)四部分,采用第三人稱撰寫。英文摘要還應包括文題、作者姓名(漢語拼音)、單位名稱、所在城市及郵政編碼。
5.關鍵詞摘要下標引關鍵詞2~5個。請盡量使用美國國立醫學圖書館編輯的最新版《IndexMedicus》中醫學主題詞表(MeSH)內所列的詞。如果最新版MeSH中尚無相應的詞,處理辦法有:(1)可選用直接相關的幾個主題詞進行組配。(2)可根據樹狀結構表選用最直接的上位主題詞。(3)必要時,可采用習用的自由詞并排列于最后。關鍵詞中的縮寫詞應按MeSH表還原為全稱,如“HBsAg”應標引為“乙型肝炎表面抗原”。每個英文關鍵詞第一個字母大寫。
6.正文層次編號正文中標準層次的編號按GB/1.1-1993和GB7713-87的規定,采用阿拉伯數字分別編號,一般不超過4級。第一級標題1;第二級標題1.1;第三級標題1.1.1;第四級標題1.1.1.1。編號一律左頂格寫,不要空格。無編號段落開頭可空2格。文字中間的層次排列可用(1)或①等。
7.醫學名詞以全國自然科學名詞審定委員會(1997年更名為全國科學技術名詞審定委員會)公布的《醫學名詞》和相關學科的名詞為準,暫未公布者仍以人民衛生出版社編的《英漢醫學詞匯》為準。
8.藥物名稱以最新版本《中華人民共和國藥典》和衛生部藥典委員會編寫的《中國藥品通用名稱》中的名稱為準,英文藥物名稱則采用國際非專利藥名,不用商品名。
9.縮用語中外文醫學名詞,皆使用全稱;如使用簡稱,首次出現處注出中文或英文全稱及縮略語并加括號,后兩者間用“,”分開。
10.圖表如果能用文字簡潔說明的內容就不必列表。圖、表按其在正文中出現的先后次序連續編碼。每幅圖表應冠有圖(表)序號及表題。表格采用三線表,不得有豎線。
11.計量單位以國務院1984年2月頒布的《中華人民共和國法定計量單位》為準,具體可參照1991年中華醫學會編輯出版部編輯的《法定計量單位在醫學上的應用》一書。計量單位的書寫必須規范,不應使用已廢止的單位。在一個組和單位中,斜線不得多于一條,如mg/kg/min,應采用mg/(kg·min)。
12.統計學符號按國家標準《統計學名詞及符號》(GB3358-82)的有關規定書寫。
13.參考文獻將參考文獻按在文中出現的先后順序排列編號,并用方括號標注在文中引用處的右上角。參考文獻應為正式出版物發表的作品,所引文獻務必與原著核實,內容、卷期、頁碼、年份應準確無誤。參考文獻中的作者1~3名全部列出,3名以上只列前三名,后加“,等”。日文漢字勿與中文漢字及簡化字混淆。外文期刊名稱用縮寫,以IndexMedicus中的格式為準,文題和書名只有首字母大寫,其他一律小寫(特殊要求大寫的單詞除外);中文期刊用全名。英文標點符號后應留一空格。
14.著作權相關事宜作者文責自負。本刊可對來稿做文字修改、刪節,凡有涉及原意的修改,則征求作者同意。來稿決定刊用后,由作者親筆簽署論文專有使用權授權書,專有使用權歸本刊所有。除以紙載體形式出版外,本刊有權以光盤、網絡期刊等其他方式出版決定錄用的文稿。來稿刊登后,并贈送當期雜志2冊。
特別說明:以上雜志信息是中國現代藥物應用雜志社官方的基礎信息,本站僅協助已授權的雜志社進行在線雜志訂閱,非中國現代藥物應用雜志社官網,直投的朋友請聯系中國現代藥物應用雜志社。