《中草藥》雜志是由中國藥學(xué)會和天津藥物研究院共同主辦的國家級期刊,月刊,國內(nèi)外公開發(fā)行。 本刊創(chuàng)始于1970年1月。1992年榮獲首屆全國優(yōu)秀科技期刊評比一等獎; 2002年榮獲中國期刊方陣“雙獎期刊”;2003年1月榮獲第二屆國家期刊獎(期刊界最高獎);2005年1月榮獲第三屆國家期刊獎提名獎,2005—2010年連續(xù)6次榮獲“百種中國杰出學(xué)術(shù)期刊”;2006年榮獲天津市優(yōu)秀期刊“特別榮譽獎”;2008年榮獲“中國精品科技期刊”;2009年榮獲“新中國60年有影響力的期刊”和“中國科協(xié)精品科技期刊”;2010年榮獲“第二屆中國出版政府獎期刊獎”(中國新聞出版行業(yè)最高獎)。
《中草藥》本刊為中國自然科學(xué)核心期刊、全國中文核心期刊,位居中藥學(xué)期刊之首。多年來一直入選美國《化學(xué)文摘》(CA)千刊表,并被美國《國際藥學(xué)文摘》(IPA)、荷蘭《醫(yī)學(xué)文摘》(EM)、荷蘭《斯高帕斯數(shù)據(jù)庫》(Scopus)、美國《烏里希期刊指南》(Ulrich’s Periodicals Directory)、世界衛(wèi)生組織西太平洋地區(qū)醫(yī)學(xué)索引(WPRIM)、波蘭《哥白尼索引》(IC)、英國《質(zhì)譜學(xué)通報(增補)》(MSB-S)、日本科學(xué)技術(shù)振興機構(gòu)數(shù)據(jù)庫(JST)、美國劍橋科學(xué)文摘社(CSA/ProQuest)數(shù)據(jù)庫等國際著名檢索系統(tǒng)收錄。本刊被收錄為國家科技部“中國科技論文統(tǒng)計源期刊”(中國科技核心期刊)。 經(jīng)中國科學(xué)文獻(xiàn)計量評價研究中心和中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)編委會認(rèn)定,《中草藥》雜志為“中國科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫來源期刊”和“中國學(xué)術(shù)期刊綜合評價數(shù)據(jù)庫來源期刊”,并由中國知網(wǎng)獨家全文收錄。
《中草藥》被《國際藥學(xué)文摘》《農(nóng)業(yè)與生物科學(xué)研究中心文摘》《醫(yī)學(xué)文摘》皇家化學(xué)學(xué)會系統(tǒng)列文摘、北大1992版核心期刊、北大1996版核心期刊、北大2000版核心期刊、北大2004版核心期刊、北大2008版核心期刊收錄。
1中草藥論文的內(nèi)容要求
論文應(yīng)論點鮮明,數(shù)據(jù)可靠,層次清楚,文字簡練,結(jié)論準(zhǔn)確。
2 中草藥論文的撰寫要求
2.1 文題
每篇來稿均要有中英文題名。中文題名一般不超過20個漢字,應(yīng)以簡明、具體、確切的詞語概括文章的要旨,符合編制題錄、索引和檢索的有關(guān)原則,并有助于選擇關(guān)鍵詞和分類號。題名中應(yīng)避免使用非公知公用的縮寫詞、字符、代號以及結(jié)構(gòu)式或公式。英文題名首字母大寫,其他均小寫,英文文題中盡可能不用冠詞,最好不超過12個實詞。
2.2 作者及工作單位
論文署名不應(yīng)過多,應(yīng)限于參加研究工作并能解答該文有關(guān)問題及對文稿內(nèi)容負(fù)責(zé)者。若第一作者或第一單位有變動,應(yīng)提供單位證明信。對論文有貢獻(xiàn)的其他人員如協(xié)助工作或提供資料、材料者可放在致謝項。姓氏的漢語拼音字母全部大寫,復(fù)姓應(yīng)連寫;名的首字母大寫,雙名中間加連字符。工作單位名稱用全稱,不用簡稱或縮寫,工作單位后寫出所在省、市及郵政編碼,并附單位英文名稱,應(yīng)與中文單位名稱對應(yīng)。通信作者用“*”標(biāo)出。英文摘要中的作者工作單位還應(yīng)在城市名稱及郵政編碼之后加列國名,其間以“,”分隔。
文題和署名書寫示范例:
2.3 摘要、關(guān)鍵詞
文稿須附中、英文摘要和關(guān)鍵詞。中文摘要一般不超過400字,關(guān)鍵詞5~8個,盡量選用《漢語主題詞表》和《中醫(yī)中藥主題詞表》中的規(guī)范詞,主要的自由詞和未被詞表收錄的新學(xué)科、新技術(shù)中的重要術(shù)語也可作為關(guān)鍵詞標(biāo)出。多個關(guān)鍵詞之間用“;”分隔。研究性論文的中、英文摘要均采用四要素結(jié)構(gòu)式書寫,即目的(Objective)、方法(Methods)、結(jié)果(Results)和結(jié)論(Conclusion)。綜述性論文需寫出指示性摘要,中文300字左右。英文文題、關(guān)鍵詞及作者名稱和單位務(wù)必與中文對應(yīng)。摘要、關(guān)鍵詞作為標(biāo)識詞其后應(yīng)加冒號。
2.4 地腳線
①收稿日期:由編輯部填寫收稿的具體日期。②基金項目:應(yīng)注明國家有關(guān)部門的正式基金名稱的全稱及合同號,多個基金之間用“;”分隔。③作者簡介:第一作者姓名(出生年—)、性別(民族,漢族可省略)、籍貫、職稱、學(xué)位、簡歷及研究方向,并提供詳盡的聯(lián)系方式(電話、傳真、E-mail等)。
2.5 引言
概述本研究的理論依據(jù)、思路、實驗基礎(chǔ)及國內(nèi)外現(xiàn)狀,并應(yīng)明確提出論文研究的目的。
2.6 正文
層次分明,在層次標(biāo)碼后,應(yīng)擬定標(biāo)題。盡量減少層次,不得多于3層,采用1、1.1、1.1.1方式。層次的數(shù)字序號頂格寫,空1個漢字接排標(biāo)題。
2.7 藥物、試劑、動植物和主要儀器
寫明規(guī)格和來源,藥名符合《中國藥品通用名稱》及《國際非專有藥名》,不用代號。國家食品藥品監(jiān)督管理局批準(zhǔn)的新藥則用批準(zhǔn)的藥名。新化合物采用IUPAC命名原則給出一個完整的系統(tǒng)名,同時應(yīng)再取一個得體的中、英文俗名。首次出現(xiàn)的中文、外文簡稱(縮寫語)應(yīng)先寫出全稱(中、外文全名),然后才能直接應(yīng)用。動植物實驗材料必須附正確的拉丁學(xué)名,并提供鑒定人(姓名、職稱)及其所在單位。復(fù)方制劑應(yīng)提供起主要藥理作用的藥味名稱和內(nèi)在質(zhì)量控制方法;藥理研究論文的實驗對象可為有效成分、有效部位或有效部位群以及主要藥味有內(nèi)在質(zhì)量控制方法的復(fù)方制劑;粗制劑、水煎劑等無質(zhì)控標(biāo)準(zhǔn)的研究論文不予刊用。
2.8 方法
凡文獻(xiàn)已有記述的方法,一般可引用文獻(xiàn),對新的或有實質(zhì)性改進(jìn)的方法要寫明改進(jìn)處。如是自己創(chuàng)新的方法,則宜詳述,以便他人重復(fù)。
2.9 單位和符號
常用度量衡單位一律采用中華人民共和國法定計量單位,并以單位的國際符號表示,距數(shù)字1個自然間空,不加縮寫點。
特別說明:以上雜志信息是中草藥雜志社官方的基礎(chǔ)信息,本站僅協(xié)助已授權(quán)的雜志社進(jìn)行在線雜志訂閱,非中草藥雜志社官網(wǎng),直投的朋友請聯(lián)系中草藥雜志社。